Приветствую Вас, Гость
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Проекты команды » Активные » Обсуждение Kare Otoko ni Izumi o
Обсуждение Kare Otoko ni Izumi o
rosemirrorДата: Понедельник, 16.04.2012, 14:37 | Сообщение # 1
Дайгенсуй
Группа: Администраторы
Сообщений: 1892
Репутация: 7
Статус: Offline
Обсуждение манги Kare Otoko ni Izumi o blush

- Если солнце существует для освещения планет, то зачем оно освещает и пустоту?
- На всякий случай. (с)
 
TsunaДата: Суббота, 02.06.2012, 11:21 | Сообщение # 2
Тайса
Группа: Друзья
Сообщений: 498
Репутация: 1
Статус: Offline
Манга просто прелесть blush
Особенно если сам её тайпируешь
Рисовка, персонажи, ну просто ах


Одиночество - особая форма безумия.

Мы все немного сумасшедшие... Но кто-то больше, кто-то меньше.
 
HallelujahДата: Суббота, 02.06.2012, 11:27 | Сообщение # 3
Тюдзё
Группа: Друзья
Сообщений: 835
Репутация: 3
Статус: Offline
Tsuna, поправочка: тайпишь good_mood

Если Катя сказала: "к вечеру все сделаю", значит, через 3 дня все будет готово в лучшем виде.
 
TsunaДата: Суббота, 02.06.2012, 11:30 | Сообщение # 4
Тайса
Группа: Друзья
Сообщений: 498
Репутация: 1
Статус: Offline
Hallelujah, постоянно путаю alone

Одиночество - особая форма безумия.

Мы все немного сумасшедшие... Но кто-то больше, кто-то меньше.
 
rosemirrorДата: Воскресенье, 03.06.2012, 22:25 | Сообщение # 5
Дайгенсуй
Группа: Администраторы
Сообщений: 1892
Репутация: 7
Статус: Offline
Tsuna, согласна) каждый раз читаю и улыбаюсь) Суперская манга!

- Если солнце существует для освещения планет, то зачем оно освещает и пустоту?
- На всякий случай. (с)
 
НежитьДата: Пятница, 22.06.2012, 19:29 | Сообщение # 6
Дайгенсуй
Группа: Клинеры
Сообщений: 4847
Репутация: 7
Статус: Offline
Ага, мне тоже нравится, а уж если удается все словеса подобрать, так вообще - а-ах!

P.S. Знание биологии меня реально спасает.

Добавлено (22.06.2012, 19:29)
---------------------------------------------
Реально, хочу почитать продолжение.


Мертвым не место среди живых
 
HallelujahДата: Пятница, 22.06.2012, 19:37 | Сообщение # 7
Тюдзё
Группа: Друзья
Сообщений: 835
Репутация: 3
Статус: Offline
Quote (Нежить)
Реально, хочу почитать продолжение

со дня на день будет)


Если Катя сказала: "к вечеру все сделаю", значит, через 3 дня все будет готово в лучшем виде.
 
НежитьДата: Четверг, 12.07.2012, 14:39 | Сообщение # 8
Дайгенсуй
Группа: Клинеры
Сообщений: 4847
Репутация: 7
Статус: Offline
Quote (Hallelujah)
со дня на день будет)


nya

Добавлено (12.07.2012, 14:39)
---------------------------------------------
Все никак не могу здесь отписаться cry3

Ура! Долгожданная вторая глава, я так рада happy2

Спасибо, спасибо всем, кто работал вместе со мной над этим релизом. Надеюсь продолжение мы сделаем быстрее :D


Мертвым не место среди живых
 
kovalittaДата: Суббота, 18.08.2012, 22:27 | Сообщение # 9
Дайгенсуй
Группа: Переводчики
Сообщений: 1800
Репутация: 3
Статус: Offline
сегодня наконец то прочитала! супер манга! проду проду!

So let it breathe, let it fly, let it go
Let it fall, let it crash, burn slow
 
KristinkaДата: Вторник, 21.08.2012, 17:08 | Сообщение # 10
Дайгенсуй
Группа: Переводчики
Сообщений: 1434
Репутация: 2
Статус: Offline
Хочу продолжение!!!Просто blush
 
lelikДата: Воскресенье, 23.09.2012, 14:55 | Сообщение # 11
Нитто хэй
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Шикарная работа над первым томом ! огромное спасибо happy2 .

И вопрос образовался - Как будете переводить 2 том (если будете)? vopr А то я не нашла английских сканов, только RAW . Может плохо искала ??))
 
rosemirrorДата: Воскресенье, 23.09.2012, 15:54 | Сообщение # 12
Дайгенсуй
Группа: Администраторы
Сообщений: 1892
Репутация: 7
Статус: Offline
lelik, думаю, будем искать переводчика с японского. Японские сканы у нас, слава богу, есть, так что не забросим

- Если солнце существует для освещения планет, то зачем оно освещает и пустоту?
- На всякий случай. (с)
 
lelikДата: Воскресенье, 23.09.2012, 18:30 | Сообщение # 13
Нитто хэй
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
rosemirror, спасибо за ответ)
Сил и удачи в дальнейшей работе. Буду с нетерпением ждать перевода 22o
 
НежитьДата: Вторник, 25.09.2012, 01:37 | Сообщение # 14
Дайгенсуй
Группа: Клинеры
Сообщений: 4847
Репутация: 7
Статус: Offline
Всем спасибо за работу над первым томом bow .

Манга получилась просто шикарной good_mood . Надеюсь, перевод с японского мы тоже потянем)


Мертвым не место среди живых
 
Форум » Проекты команды » Активные » Обсуждение Kare Otoko ni Izumi o
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Вверх
Вниз